Tacitus entire
Every major surviving work of Publius Cornelius Tacitus — the Annals and the Histories, the Agricola, the Germania, and the Dialogus on oratory — translated in a single voice, with the Latin facing the text. A glossary of every name and a cross-reference index sit alongside.
What makes this different
A few things, taken together, set this edition apart. Click any to expand.
History, ethnography and rhetoric, in one voice.
The great histories, the biography of Agricola, the Germania, and the Dialogus by one translator under a single style guide — Tacitus's dense, mordant Latin held in one register.
Arranged as written.
Read in the order Tacitus composed them and a career emerges — from the early Agricola and Germania to the Histories and the Annals, the anatomy of the early empire.
A scholarly apparatus alongside.
A glossary of every name, place and office, the Latin facing the text, and cross-references — what plain digital editions of Tacitus lack.
From the Latin.
Read from Tacitus's Latin directly, not adapted from a prior English version. The text comes from open scholarly sources.
The corpus
More about this edition Tacitus's life as a timeline Source on GitHub